تور لحظه آخری
امروز : دوشنبه ، 10 اردیبهشت 1403    احادیث و روایات:  پیامبر اکرم (ص):بهترين سخن، كتاب خدا و بهترين روش، روش پيامبر صلى‏لله‏ عليه ‏و ‏آله و بدترين ام...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

بلومبارد

تبلیغات متنی

تریدینگ ویو

خرید اکانت اسپاتیفای

کاشت ابرو

لمینت دندان

ونداد کولر

لیست قیمت گوشی شیائومی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

دانلود سریال سووشون

دانلود فیلم

ناب مووی

تعمیر گیربکس اتوماتیک

دیزل ژنراتور موتور سازان

سرور اختصاصی ایران

سایت ایمالز

تور دبی

سایبان ماشین

جملات زیبا

دزدگیر منزل

ماربل شیت

تشریفات روناک

آموزش آرایشگری رایگان

طراحی سایت تهران سایت

آموزشگاه زبان

اجاره سند در شیراز

ترازوی آزمایشگاهی

رنگ استخری

فروش اقساطی کوییک

راهبند تبریز

ترازوی آزمایشگاهی

قطعات لیفتراک

وکیل تبریز

خرید اجاق گاز رومیزی

آموزش ارز دیجیتال در تهران

شاپیفای چیست

فروش اقساطی ایران خودرو

واردات از چین

قیمت نردبان تاشو

وکیل کرج

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

پراپ تریدینگ معتبر ایرانی

نهال گردو

صنعت نواز

پیچ و مهره

خرید اکانت اسپاتیفای

صنعت نواز

لوله پلی اتیلن

کرم ضد آفتاب لاکچری کوین SPF50

دانلود آهنگ

طراحی کاتالوگ فوری

واردات از چین

اجاره کولر

دفتر شکرگزاری

تسکین فوری درد بواسیر

دانلود کتاب صوتی

تعمیرات مک بوک

قیمت فرش

خرید سی پی ارزان

خرید تجهیزات دندانپزشکی اقساطی

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1798817654




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
archive  refresh

جنس خارجی، کتاب خارجی !


واضح آرشیو وب فارسی:خبر آنلاین: وبلاگ > اکبرلو، منوچهر  - بازار کتاب در قبضه بیگانگان است!      این را آمار نشر نشان میدهد. چه اهل داستان باشید و چه جامعه‌شناسی؛ چه اهل فلسفه و چه تاریخ؛ چه به دنبال نسخه‌های متقّن از شاهنامه یا کلیات سعدی باشید و چه...باید کتابی را تهیه کنید که «ترجمه» شده است. در زمینه کتابهای فنی و پزشکی و در یک کلام علمی نیز حضور ترجمه تقریباً تمام فضا را اشغال کرده است. ناشرا ن، تمایل کمتری به نویسنده و محقق داخلی دارند. عدم التزام به حق نشر (کپی رایت) و روحیه پخته خواری‌ ما سبب شده به مدد یک دیکشنری شمار زیادی کتاب به کتابخوان ایرانی ارائه دهیم.این حذف هویت مستقل از کجا ناشی می شود؟ هیچ کس منتظر جدیدترین اثر این نویسنده یا آن محقق نیست... و دریغ از یک اطلاع‌رسانی ساده! زمانی که خود نویسنده پس از ماهها و سالها انتظار، درمییابد کتابش چند هفته یا چند ماهی است در کتابفروشیها عرضه شده، از خواننده چه توقعی داریم؟بحث در آن نیست که درباره هر موضوح نوشته ایرانی را ملاک قرار دهیم، این که ساده لوحی است.نکته در آن است که بازار نشر کتاب ما دچار خودباختگی شده است. «کتاب خارجی» مانند کالاهای خارجی دیگر، اساساً بهتر تلقی میشود. این خودباختگی و شیفتگی متأثر از شرایط اجتماعی و فرهنگی جامعه ماست که حالا در این عرصه نیز خودش را ظاهر میکند. این خودباختگی، تولید اندیشه را سترون میکند.در اظهارنظر و نقد کتاب، فقط نقل‌قولهایی از چند نظریه‌پرداز اروپایی می تواند به عنوان استدلال قابل قبول عرضه شود. گاه نویسندگان وطنی نیز آشفتگی ها و ابهامات و ساختار غیرمنطقی اثر خود را به نظریاتی بند میکند که به زبانی مغشوش، نادرست و الکن ترجمه شده‌اند و از مفهوم اصلی خود دور افتاده‌اند. کسی نیز نیست که توجه کند کتاب (یعنی اندیشه مکتوب) مثل پارچه یا اتومبیل نیست که جنس خارجی‌اش الزاماً بهتر باشد.بپذیریم که در این زمینه اصلاً فرهنگسازی نکرده‌ایم.  




این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: خبر آنلاین]
[مشاهده در: www.khabaronline.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 508]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن